Home Техника предприятие

предприятие



Development

Theword"enterprise"inmodernChineseoriginatesfromJapanese.Likesomeotherbasicvocabularycommonlyusedinthefieldofsocialsciences,itisaChinesecharactervocabularytranslatedduringthelarge-scaleintroductionofWesterncultureandsystemsaftertheMeijiRestorationinJapan.AftertheReformMovement,theseChinesecharactervocabularieswereintroducedinlargequantitiesfromJapanese.modernChinese.(Theterm"business"isrelatedandsimilarinusagetothewordenterprise.)

По време на периода на планирана икономика в континентален Китай „предприятие“ е често използван термин успоредно с „институция“. В изданието от 1978 г. на „CiHai“ [2], тълкуването на „предприятие“ е: „независим счетоводен икономически обединение, ангажирано с дейности по производство, обращение или обслужване“; тълкуването на „институция“ е: „ние връководството на държавните агенции не се въвежда икономическо счетоводствоЗвеното".

Употребата на термина "предприятие" се е променила.

Themorecommonusagereferstovariousindependent,profit-makingorganizations(whichcanbelegalpersonsornot),andcanbefurtherdividedintocompaniesandnon-corporateenterprises,thelattersuchaspartnershipsandindividualproprietorshipsEnterpriseetc.Thereisalsoaspecialname,whichisdescribedintheauctionlaw.The"auctioneer"intheauctionlawreferstotheauctioncompany.Forexample,theworldChineseauctioneerreferstotheworldChinesebusinessauctioncompany,notacertain"people".

Дискриминация

Правна дефиниция

Според китайското законодателство, компаниите се отнасят за компании с ограничена отговорност и компании с ограничена отговорност, които имат всички характеристики на предприятието на фен.

Therefore,everycompanyisanenterprise,butnotnecessarilyanenterprise.Acompanyisjustanorganizationalformofanenterprise.

Предприятията се тълкуват в „Модерен китайски речник“ като: отдели, занимаващи се със стопански дейности като производство, транспорт и търговия, като фабрики, мини, железопътни линии, компании и др.

Article1ofthe"EnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina"passedonMarch17,2007hasthisdescription:"IntheterritoryofthePeople'sRepublicofChina,enterprisesandotherorganizationsthatobtainincome(thefollowingEnterprises)aretaxpayersofcorporateincometaxandpaycorporateincometaxinaccordancewiththeprovisionsofthislaw.Soleproprietorshipandpartnershipenterprisesdonotapplytothislaw."

От горните обяснения и законови разпоредби можем да видим: Първо, предприятието е вид социална организация (това е отдел, но думата „отдел“ има силен цвят на планирана икономика, който изглежда малко остарял); второ, предприятието се занимава с икономически дейности, тоест може да предоставя услуги или продукти на обществото ;най-накрая,предприятиетополучаваПриходиецелта,тоест,печалбицелта.

Company,inthe"ModernChineseDictionary",isexplainedas:akindofindustrialandcommercialorganizationthatmanagestheproductionofproducts,thecirculationofcommodities,orcertainconstructionundertakings.

Article2ofthe"CompanyLawofthePeople'sRepublicofChina"revisedonOctober27,2005hasthisdescription:"ThecompanymentionedinthislawreferstoalimitedcompanyestablishedinChinainaccordancewiththislaw.Liabilitycompaniesandjointstocklimitedcompanies.”

Itcanbeseenthatwhentheword“company”isusuallyused,itsmeaningisbroader.Inmanycases,soleproprietorshipsandpartnershipsarealsocalledcompanies.However,inthelegalprovisionsIn,companyrefersonlytolimitedliabilitycompaniesandjointstocklimitedcompanies.Accordingtothelegalmeaningofthecompany,thefollowingdefinitionmaybemoreappropriate:asocialorganizationthatindependentlyassumescivilliabilityandengagesinproductionorservicebusinesses.

Бизнеси и предприятия

Корпоративните звена обикновено са самофинансиращи се и продуктивни звена. Така нареченото „самофинансиране“ означава: да поемат последиците от разходите и печалбите и да имат определена степен на автономия. Предприятийните звена са разделени на държавни предприятия и частни предприятия. цени, притежавани от държавата. Частно предприятие е предприятие, притежавано от физическо лице.

Publicinstitutionsaregenerallyinstitutionswithacertainpublicwelfarenaturesetupbythestate,buttheyarenotgovernmentagenciesandaredifferentfromcivilservants.Undernormalcircumstances,thestatewillprovidefinancialsubsidiestotheseinstitutions.Itisdividedintofull-fundedinstitutions,suchasschools,etc.,differential-fundedinstitutions,suchashospitals,etc.,andanotherisautonomousinstitutions,whicharepublicinstitutionsthatarenotallocatedbythestate.

Английски

【предприятие】Anenterpriseiscompanyorbusiness,oftenasmallone

【Chinesetranslation】Enterprisebusinessunit:ItcanbeacompanyorCommercialstoresoftenrefertothesmallestbusinesses.InChina,itcanrefertoself-employedhouseholds.

【company】Acompanyisabusinessorganizationthatmakesmoneybysellinggoodsorservices

【Chinesetranslation】Corporatebusinessenterprise:relyingonthebusinesstosellgoodsorservices,witharelativescaleCommercialorganizationforprofit-makingpurposes.Mainlyreferstosellers.

【business】Abusinessisanorganizationwhichproducesandsellsgoodsorwhichprovidesaservice

【Превод на китайски】Големи търговци: големи организации, произвеждащи и продаващи стоки или предоставящи бизнес услуги. Основно се отнася до производители и продавачи.

Note:Duetodifferencesinvocabularyusagearoundtheworld,manyvocabulariesareusedbyconvention.Differentcountriesandregionshavedifferentusagecharacteristics.

【компания】Обикновено се отнася до големи мултинационални компании производители, предимно производство.

[бизнес]обикновено се отнася за доставчици на услуги или доставчици, главно в сектора на услугите.

Inthelate20thcentury,themeaningoftheterm"enterprise"changedinthecontextofmainlandChina'sreformandopeningup,modernization,andtheinfluxofnewconceptsinthefieldofinformationtechnology.Ontheonehand,alargenumberof"enterprise"undertheunplannedeconomicsystemhasemergedinlargenumbers;ontheotherhand,insomenewconcepts,themeaningisnotlimitedtocommercialorprofitableorganizations.ThisusagemainlycomesfromthetranslationoftheEnglishword"enterprise".Therefore,theterm"enterprise"thatappearsinpublicmediahastwouses.

Themorecommonusageenterprisereferstoavarietyofindependent,profit-makingorganizations(itcanbealegalpersonornot),andcanbefurtherdividedintocompaniesandnon-corporateenterprises,thelattersuchaspartnerships,Soleproprietorship,individualindustrialandcommercialhouseholds,etc.

Anotherusageisclosetoorganization,andcanbeusedtorefertocompanies,schools,socialgroups,andevengovernmentagencies.Thelatterusagemainlyappearsinsomepropernounsinthefieldofinformationtechnologyapplications,suchasenterpriseapplications,enterprisecomputing,enterpriseintegration,enterpriseengineering,andenterprisearchitecture(enterprisearchitecture),enterprisemodeling(enterprisemodeling),etc.

Кратка история

Развитие

С развитието на производителността и напредъка на обществото, корпоративната форма също е била непрекъснато развивана и подобрявана. Еволюцията на предприятието е преминала главно през три етапа.

1.Периодът на работилницата за занаяти

Thisreferstotheperiodfromthecottageindustryinthefeudalsocietytotheworkshophandicraftindustryintheearlystageofcapitalism.Fromthe16thcenturytothe17thcentury,thefeudalsocialsystemofsomeWesterncountrieschangedtoacapitalistsystem.Theprimitiveaccumulationofcapitalismaccelerated,andfarmersweredeprivedoftheirlandonalargescale,whichcausedthecottageindustrytocollapsesharplyandbegantotransformintoacapitalistworkshopsystem.Thehandicraftindustryistheembryonicformoftheenterprise.

2. Периодофабричната система

Inthe18thcentury,Westerncountriessuccessivelylaunchedtheindustrialrevolution,andthewidespreadadoptionoflargemachineslaidthefoundationfortheestablishmentofthefactorysystem.In1771,theBritishRichardArkwright(RichardArkwright1732-1792)foundedthefirstcottonyarnfactoryinCloneFord.ThefactorysystemwasgenerallyestablishedinBritain,Germanyandothercountriesinthe1930sand1940s.Themaincharacteristicsofthefactorysystemare:theimplementationoflarge-scaleconcentratedlabor;theuseoflargemachinestoimproveproductionefficiency;theimplementationofthesystemofhiringworkers;thedeepeningoflabordivisionandthesocializationofproduction.

3.Модерният предприемачески период

Attheendofthe19thcenturyandthebeginningofthe20thcentury,withthetransitionfromliberalcapitalismtomonopolycapitalism,thefactoryitselfhasundergonecomplexandprofoundchanges;Technologyhasenabledrapiddevelopmentofproduction;thescaleofproductioncontinuestoexpandandcompetitionhasintensified,resultinginlarge-scalemonopolies;managementrightsandownershiphavebeenseparatedtoformaprofessionalmanagementclass;ascientificmanagementsystemhasbeengenerallyestablishedandaseriesofscientificmanagementhasbeenestablishedTheory,thusmakingtheenterprisematureandbecomeamodernenterprise.

Classification

(1)Dividedintoindividualproprietorship,partnership,andcompanybasedontheinvestor’smethodofcapitalcontributionandliability.Corporateenterprisesarefurtherdividedintolimitedliabilitycompaniesandjointstocklimitedcompanies

(2)Според различните региони на инвеститорите, те са разделени на местно финансирани предприятия, чуждестранно финансирани предприятия и Хонконг, Макао и Тайван инвестирани предприятия.

(3)Според структурата на собствеността, тя може да бъде разделена на: държавни предприятия, колективна собственост, частни предприятия и чуждестранен капитал.

(4)Според отговорността на акционерите към компанията, тя се разделя на: компания с неограничена отговорност, компания с ограничена отговорност и акционерно дружество с ограничена отговорност.

(5)Според кредитирането може да се раздели на: RenheCompany,CapitalCooperationCompany,RenheJointCapitalCompany.

(6)Според вида на статута на компанията, тя може да бъде разделена на компания майка и дъщерна компания.

(7)Според мащаба може да се раздели на: суперголеми предприятия, големи предприятия, средни предприятия, малки предприятия и микропредприятия.

(8)Според икономическите сектори може да се раздели на: селскостопански предприятия, промишлени предприятия и предприятия за услуги и др.

(9)Според здравословното състояние на предприятието, то може да бъде разделено на: сравнително здравии неприспособими предприятия, военно базирани предприятия, предприятия за регулиране на устойчивостта и сравнително нездравословни пасивни и предприемчиви предприятия и прогресивни предприятия със спиране и тръгване. предприятия.

Природа

През 1937 г. статията "Същността на предприятието", публикувана от американския икономист R.H.Coase, се счита за началото на дискусията по този въпрос..

Priortothis,whatisthenatureoftheenterpriseitselfwasaquestionthatwasignoredbytraditionalmicroeconomicstheories.Intraditionalmicroeconomictheories,theproductionprocessofthemanufacturerisregardedasa"blackbox",thatis,theenterpriseisabstractedintoa"blackbox"thatpursuesprofitmaximizationfrominputtooutput.

Aboutthenatureoftheenterprise.Westerneconomistshavedifferentviews.Therearealsosomedisputesbetweeneachother.SomewesterneconomistsmainlyanalyzethenatureofenterprisesfromtheperspectiveoftransactioncostsemphasizedbyCoase.

Anytransactioncanberegardedasacontractreachedbybothpartiestothetransaction.Theso-calledtransactioncostcanberegardedasthecostsurroundingthetransactioncontract.AccordingtoCoaseetal.,atypeoftransactioncostarisesfromthelosscausedbyaccidentalfactorsfacedbybothpartiestothetransactionwhensigningthecontract.Theseaccidentalfactorsareeitherbecausetheycannotbeforeseeninadvanceandarenotwrittenintothecontract,oralthoughtheycanbeforeseen,theycannotbewrittenintothecontractbecauseoftoomanyfactors.Anothertypeoftransactioncostisthecostofsigningthecontract,aswellasmonitoringandexecutingthecontract.

SomeWesterneconomistsbelievethatenterprises,asanorganizationalformofproduction,are,toacertainextent,asubstituteforthemarket.Twoextremesituationscanbeenvisaged.Inanextremecase,eachtypeofproductionisdonebyasingleindividual,suchasapersonmakingacar.Inthisway,thispersonhastotradewithmanysuppliersofintermediateproducts,andalsowiththedemandersofhisownproducts.Inthiscase,alltransactionsareconductedbetweenmanyindividualsthroughthemarket.Attheotherextreme,allproductionintheeconomyiscarriedoutwithinalargeenterprise.Forexample,acompletecarisproducedinsidethisenterprisewithoutanyintermediateproducttransactionsthroughthemarket.Itcanbeseenthatthesametransactioncanbeconductedthroughtheorganizationalformofthemarketortheorganizationalformoftheenterprise.Thereasonwhytheenterpriseexists,orthattheenterpriseandthemarketcoexistatthesametime,isbecausesometransactionsarecarriedoutatalowercostintheenterprise,andsometransactionsarecarriedoutatalowercostinthemarket.

Intermsofbuyingintermediateproductsinthemarket,sincealargenumberofmanufacturersgenerallybuyfromafewsuppliers,thisisconducivetothesesupplierstoachieveeconomiesofscaleandreductioninproductioncost.Moreover,thepressureofmarketcompetitionamongsuppliersofintermediateproductshasforcedsupplierstoworkhardtoreduceproductioncosts.Inaddition,whenafewsuppliersfacealargenumberofdemandersforintermediateproducts,thesesupplierscanavoidpossiblelossescausedbyunstabledemandduetolimitedsales,therebymaintainingastableoverallSales.

Firstofall,manufacturersneedtospendtransactioncoststobuyintermediateproductsinthemarket,whichincludethecostsoffindingsuitablesuppliers,signingcontracts,andsupervisingcontractimplementation.Ifthemanufacturercanproducepartoftheintermediateproductswithintheenterprise,partofthetransactioncostcanbeeliminatedorreduced,andthequalityoftheproductcanbebetterguaranteed.Secondly,ifwhatamanufacturerneedsisaspecialtypeofspecializedequipment,andthesupplierisgenerallynotwillingtomakespecializedinvestmentandproductiononaproductwithonlyonebuyer,becauseoftheriskofthiskindofspecializedinvestmentbigger.Therefore,manufacturerswhoneedthisspecializedequipmentneedtosolvetheproblemofspecializedequipmentwithintheenterprise.Finally,themanufacturerhiressomeemployeeswithspecializedskills,suchasspecializedproductdesign,costmanagement,andqualitycontrolpersonnel,andestablisheslong-termcontractualrelationshipswiththem.Thisapproachismoreadvantageousthanpurchasingthecorrespondingservicesfromothermanufacturers,therebyalsoeliminatingorreducingthecorrespondingtransactioncosts.

Westerneconomistsfurtherpointedoutthatthemainfactorthatcausestransactioncoststodifferbetweenthetwoorganizationsofthemarketandtheenterpriseliesintheincompletenessofinformation.Duetotheincompletenessoftheinformation.Eitherpartytothecontractwilltrytocollectandobtaininformationthatitdoesnothave,tomonitorthebehavioroftheotherparty,andtrytorestraininadvanceandpunishtheotherparty'sbreachofcontractafterthefact.Allthesepracticeswillincurtransactioncosts.Sincethesepracticeswilltakedifferentformsinthemarketandtheenterprise,thecorrespondingtransactioncostswillalsobedifferent.Inparticular,undertheconditionofasymmetricinformation,inthemarkettransactionprocess,theabove-mentionedpracticescausedTransactioncostsareoftenveryhigh.Therefore,throughtheorganizationofenterprises,somemarkettransactionscanbeinternalized,therebyeliminatingorreducingthehightransactioncostsofsomemarkettransactions.

Althoughtheinternaltransactionsofenterprisewilleliminateorreducepartofthemarkettransactioncosts,butatthesametimeitalsobringstheuniquetransactioncostsoftheenterprise.Themainreasonforthisdefectintheenterpriseisalsotheincompletenessofinformation.Specifically,firstofall,therearevariouscontractualrelationshipswithintheenterprise,includingthecontractualrelationshipbetweentheenterpriseandthelaborer,thecontractualrelationshipbetweentheenterpriseandthemanager,andsoon.Companiesmustsupervisetheworkoftheworkers,productsalesmen,andmanagerstheyemploy,andatthesametimeinducethemtoworkhardfortheenterprise.Therefore,companieshavetospendcostsinsigningcontracts,aswellasinsupervisionandincentives.Secondly,ontheonehand,businessdecision-makersoftenneedtoobtaininformationfromthelowerlevel,ontheotherhand,thedecision-makinginformationoftheupperleveloftheenterprisemustberealizedbypassingittothelowerlevel.Thetransmissionofinformationinthesetwodifferentdirectionswillbedistortedduetotheincreaseinthelevelofsubordinationbroughtaboutbytheexpansionofthescaleoftheenterprise,whichwillleadtothelossofenterpriseefficiency.Third,thesubordinatesoftheenterpriseoftenconcealortransmitwronginformationtotheirsuperiorsoutofself-interestedmotives,sothatthesuperiorscanmakedecisionsthatarebeneficialtothesubordinates.Or,thedecisionmadebythesubordinatestothesuperiorsonlytransmitsorexecutesthepartsthatarebeneficialtothem.Thesewillleadtothelossofcorporateefficiency.Thisshowsthattheexpansionofenterprisesislimited.AccordingtoCoase'stheory,thescaleofanenterpriseshouldbeexpandedtosuchapointthatthecostofaddinganotherinternaltransactionatthispointisequaltothecostofconductinganexchangethroughthemarket.

Регламенти

Законът за държавните активи на Китайската народна република

Законът за дружествата на Китайската народна република

InterimRegulationsontheSupervisionandAdministrationofState-ownedAssetsofEnterprises

p>

Разпоредби на Върховния народен съд Няколко въпроса относно прилагането на "Закона за дружествата на Китайската народна република" (1)

Разпоредби на Върховния народен съд Няколко въпроса относно прилагането на "Закона за дружествата на Китайската народна република" (2)

Разпоредби на Върховния народен съд Няколко въпроса относно прилагането на "Закона за дружествата на Китайската народна република" (3)

Разпоредби на Върховния народен съд Няколко въпроса относно прилагането на "Закона за дружествата на Китайската народна република" (4)

SeveralProvisionsRegardingLawyersActingasCorporateLegalCounsel

AdministrativeMeasuresforState-ownedEnterpriseLegalCounsel

Replytothequestionofproportions

RegulationsontheRegistrationandAdministrationofLegalRepresentativesofEnterpriseLegalPersons

ImplementationRulesoftheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaontheAdministrationofEnterpriseLegalPersonRegistration

Законът на Китайската народна република за едноличната собственост

Закон за партньорство в предприятията на Китайската народна република (преработен през 2006 г.)

Закон за чуждестранните предприятия на Китайската народна република

ImplementationRulesofthePeople’sRepublicofChinaForeignCapitalEnterpriseLaw

Закон на китайската народна република за китайско-чуждестранни съвместни предприятия

Закон на китайската народна република за китайско-чуждестранни съвместни предприятия

ImplementationRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonSino-ForeignJointVentures

BaiduThecontentoftheencyclopediaisco-editedbynetizens.Ifyoufindthatthecontentofyourentryisinaccurateorimperfect,pleaseuseyourentryeditingservice(freeofcharge)toparticipateinthecorrection.Gonow>>

This article is from the network, does not represent the position of this station. Please indicate the origin of reprint
TOP