Home Техника Робърт Стърнберг

Робърт Стърнберг



ThesynonymSternberggenerallyreferstoRobertSternberg

Characterlife

RobertSternberg,formerchairmanoftheAmericanPsychologicalAssociation,visitingprofessorofpsychologyatIBM,andTheDepartmentofPsychologyatYaleUniversityisengagedinresearchwork.Heisanauthorityoncreativityintoday'sresearchandenjoysahighreputationintheinternationalacademiccommunity.Hisgreatestcontributionistoputforwardtheternarytheoryofhumanintelligence.Healsodevotedhimselftotheresearchinthefieldsofhumancreativity,wayofthinkingandlearning,andputforwardalargenumberofcreativetheories.

Робърт Дж. Стърнбърг (RobertJ.Sternberg, 1949-), американски психолог, направи най-големия си принос към тройната теория за човешкия интелект. Освен това, той също така се ангажира с изследване на човешкото създаване, мислене и учене и предложи голям брой творчески теории и концепции.

RobertJ.SternbergisanIBMprofessorofpsychologyandeducationatYaleUniversity.Hisresearchfieldsincludeloveandinterpersonalrelationships,humanintelligenceandcreativity,etc.Hehasreceivedmanyawardsforhisscientificresearch,includingbeingaresearcherattheGuggenheimFoundationandtheNationalScienceFoundation.HeisamemberoftheAmericanAcademyofSciencesandArts,theAmericanAssociationfortheAdvancementofScience,andtheAmericanPsychologicalAssociation.HeisalsoamemberandchairmanoftheAmericanPsychologicalAssociationofGeneralPsychologyandEducationalPsychology.Sternberg'smostrecentwritingsinclude"TheWayofThinking"and"ThePsychologyofLove",andco-authored"SatisfactioninIntimateRelationships"and"GenderPsychology"(co-editedwithAnnBeer).

TheoreticalResearch

Sternberg's(1985-1988)theoryofintelligenceemphasizestheimportanceofthecognitiveprocessinproblemsolving.Hebelievesthatintelligenceconsistsofthreeparts-components,Experienceandcontext,theyrepresentdifferentaspectsofintellectualoperation.Histheoryofintelligenceisalsoknownasthetriarchictheoryofintelligence.

Headoptstheideaof​​cognitivepsychology,andbelievesthatthedifferencesinindividualintelligenceareduetotheirdifferentinformationprocessingmethodsforstimulussituations.Sternbergarguedthathumanintelligenceisacombinationofinterconnectedtrilateralrelationsofintelligence,eachsidecanberegardedasthethreecomponentsofintelligence,andthelengthofeachsidevariesfrompersontoperson,thusformingindividualdifferencesinintelligence,threekindsofintelligenceThecomponentsare:

  1. Componentialintelligence(componentialintelligence)referstotheabilityofanindividualtouseknowledgetoanalyzedatainaproblemsituation,throughthinking,judgmentandreasoning,toachieveproblem-solvingability.Itcontainsthreefunctionalcomponents.Oneismetacomponents,whichrefertotheprocessbywhichpeopledeterminethenatureofintellectualproblems,chooseproblem-solvingstrategies,andallocateresources.Forexample,thetimeagoodreaderallocatestoeachparagraphwhenreadingisconsistentwiththeknowledgehewantstoabsorbfromtheparagraph.Thisdecisioniscontrolledbythemeta-componentofintelligence.Thesecondisperformancecomponents,whichrefertotheprocessbywhichpeopleactuallyperformtasks,suchaslexicalaccessandworkingmemory.Thethirdisknowledge-acquisitioncomponents,whichrefertotheprocessbywhichindividualsselectrelevantinformationandintegrateexistingknowledgetoobtainnewknowledge.

  2. Преживелищната интелигентност се отнася до творческата способност, формирана чрез интегриране на различни идеи, когато индивиди използват съществуващ опит за решаване на нови проблеми. Например, човек с опитен интелект може да се адаптира към нова среда по-ефективно от човек без такъв интелект; той може по-добре да анализира ситуацията и да използва мозъка си за решават проблеми, дори и никога да не са се сблъсквали с тях. След като решат проблем много пъти, хората с опит и интелигентност могат да стартират програма за разрешаване на проблема без да се замислят, така че спестените психологически ресурси да могат да се използват за други задачи. Някои хора могат да го направят бързо, но на някои хора им е трудно. Тази способност е наречена емпирична интелигентност.

  3. Контекстуалната интелигентност се отнася до способността на индивида да прилага знанията и опита, научени в ежедневния живот, за решаване на практически проблеми в живота. Например, способността на хората да се справят с практически проблеми в ежедневието е различна в различни култури. Разграничаването на отровни и нетоксични растения е важно за хора от племето, занимаващи се с лов и събиране, докато интервютата за работа са важна интелигентност за ситуацията на индустриализираното общество и тяхната интелигентност за ситуацията е различна.

Теорията на Стърнбърг се подкрепя от резултатите от проучвания върху пациенти с мозъчно увреждане на предния лоб. Например има физик, който е бил много успешен в миналото. Предният лоб е бил повреден поради случаен инцидент. Той може да работи според инструкциите (като шофиране на кола), но му липсва способност да се адаптира към средата. Очевидно на този вид поведение му липсват някои важни компоненти на интелигентността и тези компоненти не се измерват от повечето тестове за интелигентност.

Theternaryintelligencetheoryisoneoftherepresentativesofcontemporaryintelligencetheory.Itfitswiththedevelopmentofcontemporarycognitivepsychologyandexpandstheconceptofintelligenceintraditionalintelligencetheory.BecausetheIQmeasuredbythetraditionalintelligencetestisonlythecomponentintelligenceinthetrinityofintelligence.Atthesametime,thetheoryisclosertotherealityoflife,whichhelpsustotakeamorecomprehensiveviewofaperson'sintelligence.

Теорията на словенския триъгълник на Стърнберг

Sternbergbelievesthatloveiscomposedofthreeelements:intimacy,passionandcommitment.Accordingtothedifferentcombinationsofthesethreeelements,Sternbergdividesloveintoeighttypes.

Няма любов:Ако липсват интимност, страст и отдаденост, любовта не съществува. Тогава двама души може да са по-скоро познати, отколкото приятели, и връзката между всеки друг е случайна, повърхностна и необвързана.

Like:Whentheintimacyishighbutthepassionandcommitmentareverylow,therewillbelove.Loveoccursinafriendshipwithrealclosenessandwarmth,butitdoesnotinspirepassionandtheexpectationthatyouwillspendtherestofyourlifewithit.Ifafrienddoesarousepassion,he/shewillbestronglymissedwhenhe/sheleaves,andtherelationshiphassurpassedloveandbecomessomethingelse.Whentherelationshipbetweenthetwosexes,inthethreefactorsoflove,thereisonlytheintimacyfactor,thetwopartieswhogetalongwillfeelcordial,relaxed,andhaveastrongsenseoftrustintherelationship,whichismanifestedinthesincerefriendshipbetweenthetwosexesinlife.Strictlyspeaking,thiskindofrelationshipcannotbeincludedinlove.Thedifferencebetweenlikingandloveisstrictlydistinguishedbymodernmenandwomen.Therefore,theyoftenstubbornlyaskforaclearanswer:Doyoulikemeorloveme?Ofcourse,thestabilityofthisrelationshipwillchangeduetosubtlechangesintheemotionalfactorsofeitherofthetwo,whichiswhypeopleoftendoubtwhetherthereisatruefriendshipbetweenmenandwomen.

Infatuation:Thereisastrongpassionininfatuation,butlackofintimacyandcommitment.Thisistheexperiencewhenpeoplearearousedbysomeonewhoisnotfamiliarwiththem.Onlytheenthusiasmfactor.Whentherelationshipbetweenthetwosexes,inthethreefactorsoflove,onlythepassionfactor,thetwosideshavestrongsexualattraction,butlackofmutualunderstanding,lackofmutualtrust,ofcourse,hasnotdevelopedtothestageofcommitment.Individualsininfatuationbelievethatloveneedsnoreason.Ioftenchanthelplessly:Whydoyoupreferyou?Infatuationbeginswithloveatfirstsightinlife.Whetherthiskindofemotionthatisasgorgeousassummerflowersinaninstanthasvitalityanddevelopsintoastableemotiondependsonwhetherthereistheformationofintimacyandcommitmentfactors.

Emptylove:Itisemptylove.Apromisewithoutintimacyorpassionisemptylove.Onlythecommitmentfactor.Whentherelationshipbetweenthetwosexeshasonlycommitment,nointimacyandpassion,itshowsthatthetwohaveonlyresponsibilitiesandobligations,whichisahighlyethicalorhighlyalienatedrelationshipbetweenthesexes.Asfarasloveisconcerned,itisanemptylovewithoutaloveelement.InWesternculture,thiskindofloveisseeninapassion-burningrelationship.Thereisneitherwarmthnorpassion,thereisonlyadecisionleft.However,intheexchangeofotherarrangedmarriages,emptyloveisthefirststageofthespouses’livingtogether,notthelaststage.

Romanticlove:Whenahighdegreeofintimacyandpassionoccurtogether,whatpeopleexperienceisromanticlove.Thecombinationofintimacyandpassion.Whentherelationshipbetweenthetwosexeshastwofactorsofintimacyandpassion,andtherelationshipbetweenthetwopartiesdoesnotneedtobecommittedtomaintain,itisregardedasthemostrelaxedandmostenjoyableromanticlove.Theso-called"nopromise,butyouarecaughtTighter".Romanticlove,ifitlacksthewillingnessorabilitytocommit,isnotrelatedtomarriage.Theso-called"loveiseasyanddifficulttogetalongwith."Oneviewofromanticloveisthatitisacombinationofaffectionandobsession.Peopleoftenmakepromisestotheirromanticrelationships,butSternbergbelievesthatpromisesarenotatypicalfeatureofromanticlove.

Partner’slove:Intimacyandcommitmentcombinetoformloveforanintimatepartner,whichcanbecomeapartner’slove.Whentherelationshipbetweenthetwosexeshasintimacyandcommitment,butlackssexualattraction,theirrelationshiphasbeensublimatedintoaffectionatetrustanddependence.Itislikeasilver-hairedcouplewhohaswalkedthroughalonglifehandinhand.Althoughtheydonothavethepassionofyouth,theyhavedifficulty.Theemotionaldepthdescribedisagoldencompanionwhowillneverleave.Closeness,communicationandsharingareaccompaniedbysufficientinvestmentintherelationship,andbothpartiesstrivetomaintainadeepandlong-termfriendship.Thistypeoflovewillbeconcentratedinalongandhappymarriage,althoughthepassionofyouthhasgraduallydisappeared.

Illusivelove:Thelackofintimacyandcommitmentwillproduceasillyexperiencecalledillusorylove.Acombinationofenthusiasmandcommitment.Whenlovedoesnothavetheintimacyfactorbasedontrust,itisasifthebuildinghasnosolidfoundation,itisanillusorycastleinthesky,anditmaychangeatanytime.Thiskindofloveoccursinawhirlwindofcourtship,wheretwopeoplegetmarriedinanunstoppablepassion,butdonotknoworloveeachotherverywell.Inasense,suchaloverinvestsalotinacrush-risky.

Пълна любов:Накрая, когато интимността, страстта и отдадеността съществуват съвместно в значителна степен, това, което хората преживяват, е „пълно“, или перфектната Любов. Комбинацията от интимност, страст и отдаденост. Истинската перфектна любов трябва да се основава на доверие, със сексуално привличане и признателност като катализатор и отдаденост като ограничение t.Той е сравнително стабилен, но изпълнен с ентусиазъм и жизненост. Но тази форма на любов е трудна за дълготрайна.

This article is from the network, does not represent the position of this station. Please indicate the origin of reprint
TOP