Home Техника Транспортно бюро на град Шантоу

Транспортно бюро на град Шантоу



основни отговорности

(a) прилагане на политики, закони и разпоредби, свързани с транспортната работа на национално, провинциално и общинско ниво, изготвяне на местни разпоредби, проекти на разпоредби и политически мерки и надзор на тяхното прилагане ; организации за разработване на пътища, водни пътища, местен план за развитие на железопътната индустрия, участие в разработването на стратегия за развитие и планиране на логистичната индустрия.

(B) отговаря за координирането на работата по планирането на интегрирана транспортна система; интегрирана транспортна система във връзка със съответните отдели за организиране на подготовката за планиране, насочване, координиране на планирането и управлението на транспортния център.

(c) отговаря за координационния център, включващ работата, извършена от Управителния орган на провинциалното вертикално управление на мореплаването, гражданската авиация, железниците, водните пътища, средствата за навигация, спасяване, спасяване и т.н.; организиране и координиране на транспортирането на важни стоки, чуждестранни превози, празнични пътнически превози.

(D) носи магистрален, воден и железопътен строителен пазар, където регулаторната отговорност. Планиране и изграждане на транспортна инфраструктура на организацията, координационни магистрали, водни пътища, местни железници, междуградски железопътен транспорт, пътнически превозни станции и др.; организиране, координиране и организиране на изпълнението на платени пътища местни пътища, строителство и поддръжка на селски пътища; надзор и управление на качеството на инженеринга на пътния воден трафик, безопасността и производствените разходи, ръководство за управление и поддръжка на транспортната инфраструктура.

(д) поема отговорности за надзор и управление на пазара на автомобилния и водния транспорт. Отговаря за управлението на сектора на градския автомобилен и воден транспорт (включително градски обществен транспорт) и одобрението на (ядрени) въпроси; отговаря за цялостното управление на контрола върху трафика.

(VI) отговорен за управлението и надзора на правителствено финансиране на строителни фондове на транспорта, координиране или участие в набирането на транспортни строителни фондове, отговорно изплащане на инингови тръби и надзор на транспортни фондове; отговаря за управлението на платените пътища и координацията и надзора на таксите за пътната мрежа.

(vii) насоки, надзор и технически стандарти и норми на транспортната индустрия, насоки за магистрали, водни пътища и енергоспестяване, индустрия за опазване на околната среда, оптимизиране на ръководството за транспорт на структурата на трафика и координирано развитие.

з) организиране, координиране и управление на участието на транспортния сектор в оползотворяването на чуждестранни инвестиции, обмен на валута и сътрудничество.

(ix) ръководство за безопасност и управление при извънредни ситуации в транспортната индустрия по магистрали и водни пътища; отговаря за ежедневната работа на службата за бойна готовност на градския трафик.

(x) предприема други възложени общински власти и висши органи.

Вътрешна организация

(a) Офис

и стая за наблюдение, Офиси на партийния комитет

отговаря за телеграмите на Бюрото, срещите, поверителното, архивите и друга ежедневна оперативна работа; отговарящ за информацията, поверителността, писмата, безопасността, работата по държавните дела; организира и координира работата на бюрото, изготвянето на изчерпателни и важни отчетни документи; водещият изпълнител Общински народен конгрес и предложения на CPPCC относно предложението за работа на анкетираните; отговорни партийни органи и звена пряко под ръководството на.

(ii) отдела за планиране и строителство

организира изготвянето на интегрирано транспортно планиране и участие в координиране на магистрали, водни пътища, местни железопътни линии, логистика и други стратегии и планове за развитие; предприема годишен план за изграждане на транспорт и подготовка на работа и отчитане на индустриални статистики; предложен транспорт специални фондове и споразумения за финансиране за изплащане платени пътища препоръки издадени субсидии и други специални фондове план; отговаря за планирането и предварителното управление на транспортната станция; отговаря за надзора и управлението на пазара на транспортното строителство; отговорен за прегледа и оферирането на строителните проекти за градски тръбопроводи, качеството на проекта, разходите, управлението на квотите, надзора и управлението; ръководи и координира Пътната администрация; отговарящ за пътните и мостовите пунктове (пунктове), поставени на първа инстанция; внедряване на технологични стандарти и норми за транспортно инженерство за насочване на транспортното строителство, защита на околната среда, намаляване на земетресенията; деклариране на научни и технологични проекти.

(c) Секция за управление на автомобилния транспорт

Бюро за транспорт на град Шантоу

е отговорен за изготвянето на проекти и местни разпоредби, проекти на разпоредби за планиране на развитието на автомобилния транспорт; отговарящ за автомобилния пътнически и товарен транспорт, автопътнически и товарен транспортна гара (терен), управление на обучението на водачи на МПС; отговаря за експлоатацията на водачите на пътнически и товарни автомобили, управление на квалификацията на практикуващи автомобилни превози на опасни товари; изпълнители на логистика и управление на транспорта относно работата, водещата организация на пътническия транспорт почивни работи; участва в работата, извършена от централната координация, INAC провинциално вертикално управление.

(г) отдел „Управление на водния транспорт“

отговаря за изготвянето на проекти и местни разпоредби, проекти за разпоредби за планиране на развитието на водния транспорт; отговарящ за водния транспорт, морските транспортни услуги и корабоплаването и управлението на други спомагателни услуги; наблюдава бизнес квалификацията на вътрешния воден транспорт; координационен център и пристанище, свързани с работа, свързана с мореплаването, водни пътища, средства за навигация, спасяване, спасяване и други регулаторни агенции на провинциалното вертикално управление.

(V) Секция за финансов одит

прилагането на финансирането на транспортния сектор, одитните разпоредби, прилагането на подхода за развитие на системата за управление на транспортните средства; изготвяне на планове за политиката на транспортните такси относно прилагането на тези такси, отговорен за координацията, надзора и управлението на пътните и мостовите такси; организира изготвянето на бюджети на отдели и окончателни сметки; поемат транспортни разходи, валутни, кредитни и финансови дейности, свързани с чуждестранни инвестиции; съответните отдели за управление на специални фондове за транспортно приложение, отговорни за изплащането на средствата и тръбата на бюрото за трафик, използвайки надзор; управление на различни инструменти и ценни книжа, свързани с такси, координация по икономически въпроси; поемат финансовото бюро и звената, които са пряко подчинени на работата на вътрешния одит; организира транспортната индустрия със специално одитно разследване.

(vi) Секция за персонала (секция за управление на ветерани)

отговорен за Бюрото и ръководните звена директно под ръководството на персонала, организацията, заплатите на труда и друга работа; Поемете работата по управление на персонала; предприемане на образование и обучение, реформа на работните места, прогнозиране на човешките ресурси и комуникационни работници, одобрение за пътуване в чужбина и друга работа; отговарящ за семейното планиране; пенсионери обслужват отговорни органи и звена пряко под ръководството на.

(vii) Секция за технологии за сигурност

прилагане на съответните политики, разпоредби за безопасност на труда и организиране на разработването на производствени разпоредби за управление на безопасността на движението и надзор и инспекция на изпълнението; организиране и ръководство на работата по безопасност на производството в транспортната индустрия, наблюдение на прилагането на система за безопасна производствена отговорност; организират или участват в разследването и справянето с промишлени аварии в транспортния сектор, извършват статистическа отчетна работа; обобщаване, изготвяне и отчитане на статистика за безопасността на транспортната индустрия; отговорен за квалификация за управление на бизнес лицензи за ремонт на моторни превозни средства и персонал за поддръжка; техническо ниво, отговорно за работата на превозното средство, нивото на оборудването на превозното средство и две управление на поддръжката; водещи организации за прилагане на управление при извънредни ситуации и свързани отдели за извършване на работа по пестене на енергия; звена за сигурност директно под ръководството на работата.

(h) Отдел за управление на обществения транспорт

отговаря за изготвянето на проекти и местни разпоредби, проекти на разпоредби за план за развитие на сектора на обществения транспорт; отговарящ за управление на автобуси, таксита, градски ферибот, триколка; управлението на квалификацията отговаря за водачите на обществения транспорт; отговаря за организирането, ръководството, координирането и надзора на работата на обществения транспорт в града, прилагането на политиките в сектора на обществения транспорт и тяхното изпълнение.

(IX) железопътен отдел

участва в разработването на местни планове за изграждане на железопътни линии и годишни планове; отговаря за подготвителната работа за проучването за осъществимост на местната железопътна организация в града, преглед на предварителния проект, одобрение и друга работа; участва в организирането и координирането на местните железопътни дейности по планиране и строителство на града; отговаря за надзора и управлението на местния железопътен строителен пазар, извършва инженерен надзор на качеството, мониторинг на разходите и железопътно строителство по време на координацията на услугите; насоки за разширяване на услугите за управление на железопътната индустрия; свързана работа, включваща координирането на централното, провинциално вертикално управление на железопътния сектор.

(X) Юридически отдел

ръководи реформата в транспортния сектор, преструктурирането и друга работа; отговаря за организирането на транспортния сектор за изготвяне на местни закони и разпоредби, проекти на разпоредби, цялостна координация на изследванията, представяне на законодателен преглед и законодателно планиране на пробна работа, предприемане на транспортиране на нормативни документи, годишен план; провеждане на консултации по проекти на закони, правила и разпоредби за органи и т.н. отговаря за отчитането и управлението на административни правоприлагащи документи; отговорен надзор на правоприлагането; отговорен за главните отдели по административно правоприлагане, които да направят този предварителен правен преглед; изслушването отговаря за организирането на работата на административното наказание, изпълнителят за работата на административното преразглеждане, съдебни спорове; ръководство, надзор и администриране съгласно закона и отговаря за юридическата образователна работа.

Персонал

Общинско транспортно бюро за административна подготовка 45 (включително служба за бойна готовност на трафика на градската административна подготовка 3), административната институция за правоприлагане 6. В която директор, заместник-директор 4, началник на отдел (директор) 10, заместник-началник (заместник-директор) 13.

персонал за логистични услуги номер шест.

Други въпроси

(a) Общинското транспортно бюро да добави таблици за бойна готовност на градския трафик. Основни задължения: отговаря за прилагането на работните принципи, политики, закони и разпоредби на националния отбранителен транспорт, разработването на градските разпоредби и планове, свързани с транспорта за национална отбрана, за работа и организиране на изпълнението; да ръководи, инспектира и контролира зоната на бойната готовност на трафика на националната отбрана, координира обработката на съответните въпроси; за военни операции и други неотложни задачи организирана транспортна сигурност.

Служба за бойна готовност на градския трафик, секретар, директор на Общинското транспортно бюро на непълно работно време, заместник-директор на непълно работно време на заместник-директора, заместник-директор на пълен комплект.

(б) Бюрото за градски транспорт да добави таблици за Управление на градската железница. Основни задължения: отговаря за прилагането на съответните национални железопътни принципи, политики, закони и разпоредби; отговорен за местното железопътно управление, координация и планиране и управление на строителството на националните железопътни строителни проекти в Шантоу, участъци от железопътното строителство, за да помогне за придобиване на земя, събаряне и координиране на строителния процес; предприемат местните специални железопътни линии на града, железопътни, складови площи и спомагателни съоръжения и градски пътнически транспорт гара предварително проучване за осъществимост, оценка, проектиране, одобрение и т.н., за да помогне за организирането на работата по планиране и управление на строителството; координационна връзка със съответните отдели на местоположението след завършване на оперативната ж.п.

(c) създаване и подобряване на цялостна транспортна система. Бюрото за градски транспорт и Бюрото за общинско развитие и реформи и други отдели за създаване на цялостни механизми за координация на транспортната система. Бюрото за градски транспорт във връзка със съответните отдели за организиране на формулирането, изготвянето на цялостно планиране на транспортната система, поема цялостното планиране на транспортната система на града включва координация по основни въпроси. Бюрото за общинско развитие и реформа е отговорно за цялостното планиране на транспортната система, сближаване и планиране на балансирано икономическо и социално развитие.

(IV) администрация Общински пристанищен орган, Градски пътен орган.

This article is from the network, does not represent the position of this station. Please indicate the origin of reprint
TOP