hlas



Wordconcepts

Základní informace

Title:Phonetický

Pinyin:yǔyīn

Foneticky:ㄧㄩˇㄧㄣ

Základní vysvětlení

[zvuky řeči;výslovnost]Zvuk jazyka;zvuk vydávaný při mluvení.

Vysvětlení citace

1.Důraz mluvení."TheBiographyofSouthernHistory·HuXie":"Císař (císař QiWu) se zeptal:'Hlas rodiny Qingů není správný?'XieZhirodpověděl:'Existuje několik členů minipaláce a členové paláce. Císař se zasmál." "Starověké a moderní romány · WangXiny zachraňuje svou rodinu z mrtvých" : "Jednoho dne na jezeře Taishang, pod lodí Sudi, cítím tokijský hlas."

2.Zvuk čtení nebo mluvení.Svazek 119"ZhuZiYuLei":"Kvůli zpívání kapitoly"Dotazování"od ZiZhanga je výslovnost v jednotném čísle.""ADreamofRedMansions"Kapitola 81:"Jen poslouchám jednoho a říkám LichaZhuesheen:'Lovo iqing,"CivilizationinaShip":"Vím, že se blíží" když jsem slyšel její štíhlý hlas."

Základní význam

Sbírka hlasových obrázků (15 fotografií)

Voicereferstohumanvoicesthathaveacertainmeaningandareusedforsocialcommunication.Amongthethreebasicattributesoflanguage,voice,andmeaning,voiceisthefirstattribute.Humanlanguageisfirstformedintheformofvoice.Thereisnolanguageintheworld,butthereisnolanguagewithoutvoice.Voiceisinlanguage.Playadecisivesupportingrole.

Speechisthesoundoflanguage,anditisthecarrierofthelanguagesymbolsystem.Itisemittedbythehumanvocalorgansandcarriesacertainlinguisticmeaning.Languagereliesonvoicetorealizeitssocialfunctions.Languageisasymbolsystemthatcombinessoundandmeaning.Thesoundoflanguageiscloselyrelatedtothemeaningoflanguage.Therefore,althoughlanguageisakindofsound,itisfundamentallydifferentfromordinarysounds.Voiceisthesoundwithdistinguishingmeaningandfunctionemittedbyhumanvocalorgans.Voicecannotberegardedasapurenaturalsubstance;voiceisthesymbolsystemthatmostdirectlyrecordsthinkingactivities,andisthesoundformoflanguagecommunicationtools.

Thephysicalbasisofspeechmainlyincludespitch,intensity,length,andtimbre,whicharealsothefourelementsofspeech.Pitchreferstothefrequencyofsoundwaves,thatis,thenumberofvibrationspersecond;soundintensityreferstothemagnitudeofthesoundwaveamplitude;tonelengthreferstothedurationofsoundwavevibration,alsocalled"duration";tonecolorreferstothecharacteristicsandessenceofthesound,alsocalledAs"soundquality".

Thehumanvocalorgansandtheiractivitiesarethephysiologicalbasisofspeech.Thehumanvocalorgansaredividedintothreeparts:

(1)Dýchací orgány, včetně plic, průdušnice a průdušek. Plíce jsou středem dýchacích orgánů a základem pro generování hlasové síly.

(2)Hlarynx a hlasivky jsou vibrátory výslovnosti.

(3)Teorální dutina, hltanová dutina a nosní dutina, to jsou všechny znějící rezonátory.

Theconnectionbetweenspeechandsemanticsisagreedbypeopleinlong-termlanguagepractice.Thiscombinationofsoundandmeaningreflectstheimportantsocialattributesofspeech.

Funkce

Mezi hlasem a různými dalšími zvuky existují tři rozdíly:

Zaprvé je vysílán lidským hlasovým orgánem;

p>

Zadruhé,různéhlasypředstavujírůznévýznamy;

Za třetí,jeho role je v sociální komunikaci.Hlavní rozdíl spočívá ve skutečnosti, že tato řeč představuje určitou sémantiku, což je "sociálnost".

Příroda

Za prvé, řeč má fyzické vlastnosti. Je to fyzický jev, jako všechny zvuky v přírodě, za druhé má fyziologické vlastnosti, které jsou vydávány lidskými fyziologickými výslovnostními orgány. Za třetí, má sociální vlastnosti a telefon, který značí svou funkcí.

PhysicalProperties

allsoundsaremadebythevibrationOnObject.theObjectVibRasCillestHeaRourounditoformSoundwaves.theSoundwavesDiffuseandstimulateHeHumanauDenerve. oice.

1. Rozteč

Theheightofthesound.Itdependsonthefrequencyofthesoundwave,thatis,thenumberoftimesthesoundbodyvibratespersecond.Ifthenumberofvibrationsislarge,thefrequencyishigh,thesoundishigh,andviceversa.Thesizeofthefrequencyisrelatedtothelength,thickness,andtightnessofthevocalbody(vocalcords).Thevocalcordsareshort,thin,andtight.Theaudiofrequencyisloudwhenpronounced,andthevoiceishigh,andviceversa.Forstringedinstruments,thestringsarethinandshort,andthepitchishigh;thestringsarethickandlong,andthepitchislow.Thevocalcordsofwomenandchildrencanvibrate150-300timespersecond,andadultmen'svocalcordscanvibrate60-200timespersecond.Thevoiceishighwhenapersonisemotional,andlowwhenthemoodislow.Theheightofaperson'svoiceisadjustedbycontrollingthetightnessofthevocalcords.

Tón a intonace čínštiny se určují hlavně podle výšky tónu. Například: máma, konopí, kůň, prokletí, máma, oblečení, směna, židle, význam." To je šim?" "To je šim."

2,intenzita zvuku (hlasitost, tón,váha zvuku)

Thestrengthofthesound.Itisproportionaltotheamplitudeofthesoundwave.Amplitude:Theamplitudeofthesoundingbody'svibration,thatis,themaximumdeviationofthegasparticlesfromtheequilibriumposition,whichisproportionaltothesizeoftheairpressure.Thestrengthofthevoicedependsontheamountofforceusedwhenspeaking.Iftheforceislarge,theexhaledairwillhaveastrongimpactonthevocalcords.Iftheamplitudeislarge,thevoicewillbestrong,andviceversa.Forexample,thestringlengthofahuqinremainsthesame.Ifyoupullithard,thesoundwillbestrong;ifyoupullitlightly,thesoundwillbeweak.Drumming:vigorously,thedrumsoundisstrong;onthecontrary,thedrumsoundisweak.

SoundintensityhasthefunctionofdistinguishingthemeaningofawordandacertaingrammaticalfunctioninChinese.Themeaningscanbedistinguishedfromthesoftsoundandtheaccent,whichismainlydeterminedbythesoundintensity.Suchas:report-report,practice-practice,authentic-authentic,lotus-curtain,revenge-remuneration,theaddedwordsarereadsoftly,andthemeaningsofthewordsbeforeandafteraredifferent.Thelogicalstressofasentenceisplacedindifferentpositions,andthesemanticfocusoftheexpressionisdifferent.Forexample,"IamgoingtoNanjingthisafternoon",theaccentsareplacedon"I,today,afternoon,Nanjing",andthemeaningisdifferent.

3. Délka zvuku

Thelengthofthesounddependsonthedurationofthesoundingbodyvibration.Thevibrationtimeislong,thesoundislong,andviceversaisshort.

Délka výšky tónu se může v některých jazycích odlišovat. Například v angličtině. Kantonština:Tři[sa:m],srdce[sam].V mandarínštině krátký „ah“ zvuk znamená odpověď a podél zvuku znamená myšlení.

4. Tón (kvalita zvuku,zabarvení)

Thecharacteristicsandpersonalityofthesound,Itcanalsobesaidtobetheessenceofsound.Itiscausedbythedifferentzigzagformsofsoundwaveripples,andisthebasicfeaturethatdistinguishesaphonemefromotherphonemes.

Therearethreemainconditionsthatcausedifferenttimbres:

a.Differentpronunciationstyles.Forexample,windinstruments,stringinstruments,andpercussioninstrumentshavedifferentsounds.DiziandErhuplaythesametune.Peoplecantellwhichisthesoundofthefluteandwhichisthesoundoftheerhu.Thepronunciationbodyofthefluteistheflutemembrane,thepronunciationbodyoftheerhuisthepythonskin,andthepronunciationbodyofthehumanisthevocalcords.

b.Differentpronunciationmethods.Thesameisastringedinstrument,andthepronunciationofthehandslingandthebowaredifferent.Thepronunciationmethodsofplosives,fricatives,andaffricatesarealsodifferent.

c.Theshapeoftheresonatorisdifferent.Resonance:alsocalledresonance,astaticsoundingbody,whenitencountersasoundwiththesameorsimilarfrequencyasitsvibrationfrequency,itwillbeinfectedandpronounced.Thisphenomenoniscalledresonance.Thisinfectedandvibratingsoundingobjectiscalledaresonator.Musicalinstrumentsandhumanvocalorgansallusecavitiesasresonators.Thedifferentpronunciationoffluteandxiaoismainlybecauseofthedifferentresonators.Thesametuningforkisinsertedintodifferentresonanceboxesandthepronunciationisdifferentwhenhitting.Bbreathesoutfromthemouth,mbreathesoutfromthenasalcavity.Theshapesofthemouthandthenasalcavityaredifferent.Thepronunciationof[а]and[i]aredifferentbecauseofthedifferentshapesoftheresonatorsformedinthemouth.Whenblowingsuona,openingthetwohandstogetherinanarchshapeisalsochangingtheshapeoftheresonatortoformadifferentsound.

Thedifferentvoicesofeachpersonaremainlycausedbydifferenttimbres.Thelength,tightness,andthicknessofeachperson'svocalcordsaredifferent(pronunciationbody),thesizeandshapeofeachperson'smouthandnasalcavityaredifferent(resonators),thestrengthofeachperson'sspeech,themethodofluck,andthecontroloftheoraltongueWaitfordifferent(pronunciationmethods),thusformingeachperson'svoicecharacteristics,whichisjustlikethemusicofaninstrument.

Physiologicalproperties

Thehumanvocalorganscanbedividedintothreemajorparts:①lung,trachea,bronchi-thepowerpart.Theairexhaledfromthelungsreachesthelarynxthroughthebronchiandtrachea,vibratesthevocalcords,andproducessound.②Vocalcords—pronunciation.Thevocalcordsaretwothinfilmslocatedinthemiddleofthelarynx.Theairflowexhalesfromthelungsandpassesthroughtheglottis.Theimpulsevocalcordsvibrateandpronounce.Thethickness,elasticity,size,andlengthofeachperson'svocalcordsaredifferent.Thisisoneofthereasonswhyeveryonespeaksdifferently.③Oralandnasalcavity-resonator.Theshapeandsizeofeachperson'smouthandnasalcavityaredifferent,whichisoneofthereasonswhyeveryonespeaksdifferently.Thesoftpalateanduvulaintheoralcavityarethe"valves"thatcontroltheoralcavityandnasalcavity.Thesoftpalateanduvuladescendandpressonthebaseofthetongue.Whenpronounced,thenasalcavityresonates,suchasm,n,andng.Thesesoundsarecallednasalsounds.Thesoftpalateanduvularisetoblockthenasalcavity,andtheoralcavityproducesresonanceduringpronunciation,suchasa,o,e,i,etc.Thesesoundsarecalledaccents.Therearesevengroupsofaccentsandnasalsoundsintheconsonants:

Pár rtů může produkovatb,p,m,trojsouhlásky,zvané bilabiální;horní zubaspodní ret mohou produkovat,1souhlásky se nazývají labiozubní;hrot jazyka a zadní strana horních zubů mohou produkovatz,c,ands,a3 souhlásky se nazývají předjazyky,ahroty,hlavní jazyky; ,Nazývá se střední tón jazyka; špička jazyka a přední část tvrdého patra mohou produkovat z,ch,sh,r,4 souhlásky, nazývané zadní zvuk jazyka; povrch jazyka a tvrdé patro mohou produkovat ,q,x,3souhlásky,nazývané lingválnízvuk:Základ jazyka spolupracuje s měkkým patrem a duvulátem, aby produkoval g,k,h,ng,4 souhlásky, zvané vlastní zvuk. Samohlásky jsou přízvuky. jazyka, tedy otevírání a zavírání ústní dutiny a kruhového nebo nekulatého rtu.

SocialNature

Speechhasasemanticfunction,whichdistinguishesspeechfromothersoundsinthenaturalworld.Therefore,thesocialnatureofspeechisitsessentialattribute.Theattributeofspeechismanifestedinthefollowingaspects:

Stálá povaha kombinace zvuku a významu. Co zvuk znamená a jak se vyjadřuje, určují členové společnosti v určitém jazyce. To znamená, že "významný" a "významný" jazyk je určen společností. Např. esa,andtǔdòu(brambora)amǎlíngshǔ(brambora)představují totéž.Kombinace těchto zvukůavýznamu je odsouhlasena čínskými mluvčími.

Thesystematicnatureofvoice.Phonemes,numberofphonemes,combinationsofphonemes,variouslanguages​​anddialectshavetheirownsystems.Fromthephysicalandphysiologicalattributes,itisthesamephoneticphenomenon,butithasdifferentmeaningsindifferentphonology.Forexample,nandlareaphonemeinthephoneticsystemofsomeChinesedialects,and"femaleguest"and"traveler"arehomophones.Mostlanguages​​oftheSino-Tibetanfamilyhavetones.Aspiratedornon-aspiratedcanbedifferentinChinese,butnotinEnglish.Thepandtinparkandstudentarepronouncedasaspiratedornon-aspiratedsounds,buttheydonotsoundauthenticandhavenodifferentmeaning.TheChinesetanddcandistinguishmeanings.

Aplikace hlasu, způsob výslovnosti se liší v hudebním výkonu, např. silné, středy, basy atd.

Základní prvky

Výška

Výška odpovídá různým výškám a hloubkám zvuků, tj. výšce zvuku, jedné ze základních charakteristik zvuku. "vysoký" a naopak, zvuk je "nízký".

(1)Hladina zvuku.Určena frekvencí kmitání zvukové vlny.Je-li frekvence vysoká,výškavýška;je-li frekvence nízká,výška je nízká.Výška jednoho prvků řeči.Změna tónu čínštiny má za následek rozlišování výrazu"jiných slov","našeho znaku" a "bo" jsou různé, to znamená, že výška je jiná.

(2)Theterminologyofmusicacoustics.Referstothecharacteristicsofhearingtodistinguishthepitchofmusic.

Intenzita zvuku

Také známá jako hlasitost, je intenzita (hlasitost) zvuku. Jedna ze základních charakteristik zvuku. Síla zvuku je určena amplitudou vibrací těla (amplitudou pro krátký) během zvuku.

Délka tónu

Délka tónu se vztahuje k délce zvuku, která je určena dobou trvání vibrací zvukového tělesa. Pokud zvukové těleso dlouho vibruje, zvuk bude dlouhý a naopak, bude krátký.

Soundcolor

Soundcolorreferstotheperceptualcharacteristicsofsound.Thelevelofthefrequencydeterminesthetoneofthesound,andthemagnitudeoftheamplitudedeterminestheloudnessofthesound.However,wecanstilldistinguishthematerialandstructureofdifferentgeneratorsthroughthetimbreofthesoundproducedbydifferentobjects,andthetimbreofthesoundproducedisalsodifferent.Thetimbreisthecharacteristicofthesound.Accordingtodifferenttimbre,eveninthesamepitchandthesamesoundintensity,itcanbedistinguishedfromdifferentinstrumentsorhumanvoices.Thesamevolumeandtonewithdifferenttonesarelikethesamechromaandbrightnesswithdifferenthues.

Thedifferenceintimbredependsondifferentovertones.Thesoundproducedbyeachinstrument,differentpeople,andallobjectsthatcanproducesound,inadditiontoafundamentaltone,isaccompaniedbymanydifferentfrequenciesofovertones.Theseovertonesdeterminetheirdifferenttimbres,allowingpeopletodistinguishthesoundsmadebydifferentinstrumentsorevendifferentpeople.Everyonehasadifferenttimbreeveniftheyspeak,soyoucandistinguishdifferentpeoplebasedontheirvoices.

Proces přenosu

Hlasový signál přenášený z jedné strany na druhou a prošel třemi odkazy výslovnosti-přenosu-vnímání, které odpovídají fyziologii-fyzice-psychologii řeči.Tři atributy,speciální značky akustické-prologické-fonologie výzkum v řeči.

Putonghua

Putonghuahas410non-tonesyllables,andabout1,200toneshaveothersyllables.IfyouuseMandarin,youcanpressthesametone(equivalenttoMandarinwithouttone,410Peoplecan'tunderstandsuch"Putonghua"whentheyspeak,therefore,410phonetictypescannotsupporttheexistingnumberofChinesecharactersusedinPutonghua.Putonghuaspokenindifferenttones(1200phonetictypes)canbeheardalmostwithoutobstaclesinnon-fineexpressionsituations,whileinfineexpressionsituations(suchasreadingTangpoemsandSongCi),Putonghuahasalmostnoaudibility.ThenumberofChinesecharactersusedinfineoccasionsandnon-fineoccasionsisexactlydifferent.ThisclearlyshowsthatthephoneticsystemofthelanguageMandarindoesnothavetheabilitytosupporttheentireChinesecharactersystem.RegardlessofanyChinesedialect,thenumberofChinesecharactersthatitsphoneticsystemcansupportshouldbethreetimesthetotalnumberofphonetictypes.Thebasisis:asimpleststandardsentencecontainsthreecomponentsofsubject,predicateandobject.IfthisIfeachofthethreecomponentsappearshomophonic,thesentencemustnotbeaudible.BecausewhentheusageofChinesecharactersinaChinesedialectisthreetimesthetotalnumberofphonetictypes,onaverage,eachphoneticmustbear3differentsemantics.Afterbeingassignedtothissimpleststandardsentence,thesubject,predicate,andobjectwillbeused.Thismakestheentiresentencecompletelylosetheuniquenessofthelogicalconcept,andalsolosestheabilityofthebrain'serrorcorrectionmechanismtoanalyzeandcorrectthehomophonicmixedmeaning,sothatthespeechcannotbeunderstoodbythelistener.Therefore,thecrediblecalculationresultis:Mandarin,aChinesedialect,cansupportupto4,500Chinesecharacters.

Tento článek je ze sítě, nereprezentuje pozici této stanice. Uveďte prosím původ dotisku
HORNÍ