Home Tekniikka Perinteinen kiina

Perinteinen kiina



Synonymstraditional,generallyrefertotraditionalcharacters.

Origin

TraditionalChineseistheChinesewritingsystemproducedbytheevolutionofXiaozhuanintoofficialscript(afterwards,regularscript,runningscript,cursivescriptandothercalligraphy).TherearetwothousandMorethanyearsofhistory,untilthe20thcentury,ithasbeenthecommonChinesewritingstandardamongChinesepeopleeverywhere.Sincethe1950s,theofficialsimplificationsmadebythePeople’sRepublicofChinaonthebasisoftraditionalChinesehaveformedanewstandardforChinesewriting,namelysimplifiedChinese.SimplifiedChineseismainlycomposedofinheritedcharactersandsimplifiedcharactersintroducedbythePeople'sRepublicofChinaafterthe1950s.SimplifiedChineseismainlyusedinMainlandChinaandSoutheastAsia(suchasMalaysiaandSingapore),whiletraditionalChineseismainlyusedinTaiwan,HongKongSpecialAdministrativeRegion,andMacauSpecialAdministrativeRegion.

Theterm"traditionalcharacter"isonlyusedwhenacharacterhasasimplifiedcharacter.IfaChinesecharacterhasnocorrespondingsimplifiedcharacter,itbelongstothecategoryofinheritedcharacters.However,atcertaintimes,fontscommonlyusedinHongKong,MacaoandTaiwanwillbecollectivelyreferredtoas"traditionalcharacters"or"traditionalChinese";thestandardChinesecharactersofthePeople'sRepublicofChina(includingsimplifiedcharactersandinheritedcharactersthathavenotbeensimplified)willbecollectivelyreferredtoas"traditionalChinese"."SimplifiedChinese"or"SimplifiedChinese",butinfact,thedifferencebetweenthissystemandthecharactersystemsofTaiwanProvince,HongKongSpecialAdministrativeRegion,andMacaoSpecialAdministrativeRegion,inadditiontothedifferencesbetweensimplifiedandtraditionalChinesecharacters,isalsolargelyduetothechoiceofdifferentvariantsandThedifferenceintheshapeofthecharacters,so"SimplifiedChinese"maynothavefewerstrokes;somestrokesaremorethantheformer,suchas"强".Affectedbywritinghabits,themergerofsomeChinesecharactershasalsoappearedinTaiwan,butthesubstitutedcharactercanstillbeusedasavariant,andonlyoneofthecharactersofthecharacterhasbeenreplaced.

InthehistoryofChina,fromancienttimestotheWesternHanDynasty,thereweresignificantdifferencesbetweentheofficialstandardfontsandthemoderntraditionalfonts.ItwasnotuntiltheappearanceoftheofficialscriptthatprevailedintheEasternHanDynastyintheQinDynastythatitwasclosertothemoderntraditionalfonts.ThestandardChinesecharactersissuedbythecourtsofthepastdynastiesthroughthecompilationofthe"BookofCharacters"haveofficialauthoritycomparedtovarioussimplifiedcharactersusedspontaneouslybythepeople.However,thejadesealsandofficialsealsofalllevelsusedintheQinDynastystillusesealscript.MainlandChinabegantoformulateandimplementsimplifiedcharactersin1956.Sincethen,simplifiedcharactershavebecomestandardChinesecharactersinmainlandChina.TraditionalcharactersaretraditionalChinesecharactersasopposedtosimplifiedcharacters.

InAugust1935,theMinistryofEducationoftheNationalistGovernmentannouncedthe"FirstBatchofSimplifiedChineseCharactersList",whichincluded324popularcharacters,ancientcharactersandcursivecharactersmostwidelyspreadamongthepeople.However,duetocontroversy,the"FirstBatchofSimplifiedChineseCharactersList"waswithdrawninFebruaryofthefollowingyear.Thetwoexplanationsofthe"FirstBatchofSimplifiedChineseCharactersList"areasfollows:"1.Writing,differentfromthetraditionalcharacters,canreplacethetraditionalcharacters;2.Thesimplifiedcharacterslistedinthistableincludepopularcharacters,ancientcharacters,cursivescript,etc."

SimplifiedcharactersintroducedbytheNationalistGovernmentthatyearManyofthemaresimplifiedcharactersinuse.Simplifiedcharactersarethenamesusedinthe"FirstBatchofSimplifiedCharactersList"oftheRepublicofChina,whichhasagreatinfluence.Existingworddictionary.Chinesefolksgenerallyrefertosimplifiedcharactersassimplifiedcharacters.Atfirstglance,simplifiedcharactersaresimplifiedinfontimage.

Officialscriptisasimplificationofsealscript,cursivescriptandrunningscriptaresimplificationsofofficialscript,simplifiedcharactersaresimplificationsofregularscript,butitisnotageneraltrendforChinesecharacterstochangefromcomplextosimpleinthelong-termhistoricaldevelopment.SealscriptisnotOraclebonescript.Simplification,regularscriptisnotasimplificationofofficialscript.Inordertomakethewritingmoreclearlyrecordthelanguage,peopleusemoreglyphstosharetherecordingfunctionofthewriting,resultinginalargenumberofdifferentiatedcharacters.Thereduced-strokecharactersinregularscripthaveappearedintheSouthernandNorthernDynasties(4thto6thcenturies),andgraduallyincreasedaftertheTangandSongDynasties.Theyaremostlycommonlyusedcharacterswithmorestrokes.Mostofthesecharactersareinfluencedbycursiveandrunningscript.simplified.Inaddition,thereisatypeofsimplifiedcharacterswheretwoorthreestrokesofsimplesymbolsareusedtoreplacecomplexparts.Forexample,Shu,Opera,Difficulty,Huan,Dui,Xu(Guan),Liu,Hu(Qi),Qiao,Feng,District,Ying,Xing,Lian,Shi,Luo,Sui,Guan(Guan).Thesearethefolkcharactersthathavebeenpopularforalongtime.Thesimplifiedcharactersusedarefurthersortedandimprovedonthebasisoftheexistingpopularcharacters,ancientcharacters,andcursivescriptsinthepreviousgeneration,andmanycharactersaremergedintoanothercharacter(tongjia)whentheyaresimplified.Therearethreetypesofspecificsituations:

Oneistouseexistingsimplewordstoreplacecomplexwords,suchas"后"(皇后,皇天后土)insteadof"后"(behind),"Li"(suchashometown,kilometers,milestones)Insteadof"in"(eg:inside).

Nämä konditoria korvaa kaksi sanaa uudella yksinkertaistetulla merkillä, kuten "发" ja "发" "hiuksissa" ja "facai" on yksinkertaistettu sanaksi "发".

Kolmasosittainen yhdistäminen elisanan osittainen merkitys on ladattutoiseen yksinkertaiseen vetoon,jasanan muu merkitys on edelleen varattu, kuten:"lainaa"syistä ja luottamisesta on yksinkertaistettu"lainaksi","lainaa"mukavuuden ja lyönnin alla" lai",kun luetaanliào(lookout),itis"lai",ei yksinkertaisesti "le" ;QiankunandQianlongin"kuiva""Qian"(entinen)ei ole yksinkertaistettu"gan";"Zheng"inGongShangjiaoZhengyuisäännetäändzhǐ(止),ei yksinkertaistettu"征".

Nämä kolme menetelmää yhdistävät toisinaan merkkejä, jotka ovat merkityksettömiä lähteelleja merkityksellisille, jopa erilaisille ääntämismuodoille, ja niitä ei ole koskaan käytetty harvoin historiassa. Tuloksena muinaiset "nimettiin uudelleen" ja heidän on helppo tehdä virheitä. pretedasshì,joka sekoittuu runoilijaGaoShin "sovitukseen" (shì);WenZhengmingin ja WeiZhengin "zheng" on joskus liian yksinkertaistettu"Zheng";"shu" "(zhú)perinteisen kiinalaisen lääkkeenBaizhua tulkitaan todennäköisesti väärin; "YeYunin""te"(xié) tulkitaan todennäköisesti väärin; "fa" in"cai" pehmentää väärin lukemia.

>

OracleboneinscriptionsaretheoldestmaturescriptinChina.Fromoracleboneinscriptions,bronzeinscriptions,largesealtosmallseal,thefontsgraduallybecomemainlylinesymbols,andtheglyphsaregraduallyfixed.

Etelä- ja Pohjois-Dynastioista lähtien on ollut mautonta hahmoa, joilla on vähemmän vetoja. Esimerkiksi mautonta sana "Liu" on esiintynyt olemassa olevassa YuanDynastiblock-painetussa "WaterMarginissa".

ThesimplificationofChinesecharactersinmoderntimescanbetracedbacktothefoundingofthe"EducationMagazine"in1909(thefirstyearofXuantongintheQingDynasty).LuFeikuipublishedanarticleinhisinauguralissue,"GeneralEducationShouldUseVulgarCharacters."OnFebruary1,1920,QianXuantongpublished"ProposaltoReducetheStrokesofChineseCharacters"in"NewYouth".In1922,QianXuanandhiscolleaguesputforwardeightsimplificationprinciplesforChinesecharacters.

OnAugust21,1935,theMinistryofEducationoftheRepublicofChinagovernmentpromulgatedthe"FirstBatchofSimplifiedChineseCharactersList."Collected324words.

Helmikuussa 1936 "Ensimmäinen erä yksinkertaistettujen kiinalaisten merkkien luettelosta" keskeytettiin yleisellä määräyksellä.

OnJanuary28,1956,theStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaapprovedthe"ChineseCharacterSimplificationPlan."ThepopularsimplifiedChinesecharacters(simplifiedcharacters)arebasicallybasedonthis.Therearecurrently2,235simplifiedcharactersrecognizedbythegovernmentofthePeople'sRepublicofChina.

Chinesecharactersareoneoftheoldestwritingsystemsintheworld.ThesacredcharactersofancientEgypt,thecuneiformwritingoftheSumeriansoftheMesopotamiahavebeenlost,andChinesecharactersarestillinuse.Moreover,Chinesecharactersarethemostwidelyusedcharactersintheworld.

Atthesametime,Chinesecharactersarealsotheobjectofaesthetics.Inthousandsofyearsofdevelopment,variousfontssuchasoracleboneinscriptions,bronzeinscriptions,sealscript,officialscript,regularscript,cursivescript,andrunningscripthavebeencreated,andtheartofcalligraphy,TheartofsealcuttingandthegameofinterpretingcharacterspromotedtheartoftraditionalChinesepaintingandgavepeopleagreataestheticandspiritualenjoyment,thusleavinganaestheticimageinpeople'sminds.

TraditionalChineseisusedinHongKongSpecialAdministrativeRegion,MacauSpecialAdministrativeRegion,Taiwan,Japan,SouthKoreaandotherplaces.

Simplification

Principles

Theprincipleofsimplificationoftraditionalcharactersintosimplifiedcharactersis:"statementwithoutwriting","conventionalconventions,steadyprogress",thatistosay,trytouseThesimplifiedcharactersthathavebeenpopularamongthepeopleforalongtimewillonlybecollected,sortedandmodifiedasnecessary,andsimplifiedinaccordancewiththeprincipleof"conventionalpractice,steadyprogress".Itincludestwoaspects:oneistosimplifythenumberofcharacters,andtoabolishthehomophonic,synonymous,butdifferentformsofvariants.In1955,theMinistryofCultureandtheCharacterReformCommissionpublishedthe"FirstBatchofVariantCharactersSortingTable",whichabolished1,055variantcharacters.Thesecondistoreducestrokes.In1964,theChineseCharacterReformCommission,theMinistryofCulture,andtheMinistryofEducationpublishedthe"SimplifiedChineseCharactersList".Therewere2,238simplifiedChinesecharacters.ThetraditionalChinesecharacterswithanaverageof16to19strokespercharacterweresimplifiedtoanaverageof8to11strokespercharacter.Character.

"SimplifiedCharacters List" sisältää yhteensä 2274 yksinkertaistettua merkkiä ja 14 yksinkertaistettua radikaalia, kuten[訁],饣[飠],纟[糹], 钅[釒], moniajoista tulee kursiivikirjoituksesta. nykyihmiset luovat kirjallisuutta ja muita hahmoja. "Yleinen standardikiinalainen merkkitaulukko" toteuttaa rajoitetun analogian yksinkertaistamisen, eli kaikki merkkitaulukkoon sisältyvät perinteiset merkit ovat yksinkertaistettuja, jotka perustuvat tässä kirjoissa määriteltyyn periaatteeseen. kuten"骦,骕,鸘,鹔"vastaavasti yksinkertaistettuSe on"välipalat,joutsenet,sauvat,sauvat".Sanan ulkopuolella olevat sanat pidennetään yksinkertaistettuina analogisesti,esimerkiksi"驡"ei ole yksinkertaistettuanalogialla"pitkä+hevonen".

Iso "vulgaaria hahmoja" ilmestyi aikaisinLaulu-jaYuandynastiassa.YanYuansunin"GanLuZishu",QianXuantongin"SimplifiedChineseCharacters"(1935) jne.on lajiteltu..1930-luvulla julkaistuja"1930-luvulla" ChineseCharacters List".Kiistan vuoksi tätä suunnitelmaa ei toteutettu.1950-luvulla Kiinan uusi hallitus julkisti yksinkertaistettuja merkkejä vaiheittain ja edisti koko mantereella. 1970-luvulla oli kaksi yksinkertaistettua kiinalaista merkkiä.Esimerkiksi"sana" pelkistettiin "ruumiiksi", jonka alla oli "一".Kaksi yksinkertaistettua merkkiä poistettiin. Taiwan, HongKong ja Macaudit eivät yksinkertaistaneet kiinalaisia ​​merkkejä.

Methods

TherearesixwaystosimplifyChinesecharacters.Thefirstistoreplacetheradicals,thesecondistodeleteparts,thethirdistoreplacewithhomophones,thefourthistotransformall,thefifthistosimplifyandanalogize,andthesixthistomakecursivescripts.Thefinalversionofthe"SimplifiedCharactersList"wasrevisedin1986.Itcontainsatotalof2,274simplifiedcharactersand14simplifiedradicals:thefirsttablecontains350simplifiedcharactersthatcannotbeusedassimplifiedradicals,andthesecondtablecanbeusedassimplifiedradicals.132simplifiedcharactersusedand14simplifiedradicalssuchas[訁],饣[飠],纟[糹],钅[釒],etc.Thethirdtablecontains1,753simplifiedcharactersbyanalogy,andthe"Appendix"collectionhabitsareregardedasThereare39standardizedChinesecharactersforsimplifiedcharacters,andthe"Explanation"mentionsout-of-listcharacters"Wherethesimplifiedcharactersorsimplifiedradicalsinthesecondtableareusedasradicals,theyshouldgenerallybesimplifiedinthesameway."

Vuonna 1986 säädöt tehtiin yksittäisiin merkkeihinalkuperäisessä "Yleinen yksinkertaistettujen kiinalaisten merkkien luettelo": "Die", "Fu" ja "Xiang" käytettiin pidempään "Die","复"ja "perinteinen kiinalainen merkki"käsiteltiin"taittotaulukossa"fir.象〔像〕"poistetaan,japerinteinen merkki(kansi)poistetaansanan"复"etuliitteestä.Kun sana "了"äännetään"liǎo"(ymmärrä), on edelleen lyhennetty "了",kun äännetään"liào"(瞭de望, 瞭ma". hahmoilla on erityisiä olosuhteita .SimplifiedCharacters List-luetteloon on lisätty asianmukaisia ​​huomautuksia.Esimerkki"gan"on yksinkertaistettusana"乾"(gān),mutta"qiankun""乾"(qián)ei ole yksinkertaistettu;ja"Yu"pitkähuokkaassa"on edelleenkäännettynä. kirjoitettuna,se aiheuttaa helposti väärinkäsityksiä.Toinen esimerkki" Yu"korvaa"Yu"ja"Fu"korvaa"Fu".Vaikka massoja käytetään siihen,joissain tapauksissa ne eivät sovellu eikä niitä tarvitse erottaa.Toinen esimerkki on ero "minä" ja"幺"("minä"oli alunperin vulkanenmuotoinen"miten"mielen"miten"vaikutelmalle" ifiedChinesecharacterfor"马"ja pian.

"Simplified Characters" -luettelossa on kolme yksinkertaistusta:

Oneisthe"simplification"ofthevulgarstrokes,suchas"guan","bei"and"guan".",""Quality","Total","Donkey","Iron","Clock","Following","Jue","Chicken","Luan","Cast","Gull","Gu",Simplifiedwordssuchas"ba"and"钻"arederivedfrom"覌","俻","关","貭","Zong","馿","鉄","鈡","継","覚"",""鳮","鵉","鋳","鴎","頋","垻","钻"andotherpopularcharactersevolved.

Toinen tyyppi on "provincial change",joka enimmäkseen kehittyi kursiivikirjoituksesta,kuten讠[訁],饣[飠],纟[糹],钅[釒]andalsosee,sivu,Bei,Che,Dong,Ma,Yu,Gu,,Dang,Wei Shu,Chang,Men,Niao,Wu,Zhuan,Jian,Wei,Shou,Huianmuita yksinkertaistettuja merkkejä analogisesti.Merkki"糸"on radikaalimerkki.Kun sitä käytetään vasemmalla puolella,Hongkongissa ja Taiwanissayleisesti käytetty kirjasinmuuttui"muuttui"muunnoksiksi" landis "纟".Kiinan merkkien alkuperäiset merkitykset liittyvät todellakin silkkilankaan, tekstiiliin ja kankaaseen, kuten "silkki" "linja", "loimi", "solmio", "wen", "hauska", "kierre", "solmio", "tiukka", "Xu", "väsynyt", "kompleksi", "häiriö"," Violetti"andsoon.Incursivescript"onkirjoitusmuoto"纟"n vieressä, joten merkit"糹"seuraavaksiilmaistuina yksinkertaistetussa muodossa"纟".Huomaa:sanat,ruoka,糸 ja kulta ovatyleensä yksinkertaistettuja, kun niitä käytetään vainvasemmalla puolella. fortheleftside("argumentti","rangaistus", "punos","silkki","nimi"""ja muut sanat ovat myös yksinkertaistettuja,mutta"usko","vala","xie","飧","ateria","linja","xu","violetti","gan ","鎜","鏖","Xin"ja muita sanoja ei ole yksinkertaistettu).

Kolmas tyyppi korvataanhomopuhelimella tai melkein kuulostavilla merkillä,kuten"Daoyun"Yu"ja"Shandongin"谷",joissa on alunperin kaksi merkkiä, mutta lyöntijärjestyksessä, ne yhdistetäänVaihdetaan"laaksolla"harvoilla strokeilla.

Encoding

TraditionalChinesehasgenerallyusedBig5Chineseencodingsincethe1980s.TheChinesemainlandusestheGB2312nationalstandardsimplifiedChinesecode.TheBureauofStandardsofTaiwanProvincehaspublishedanofficialcodecalledCNS11643,butithasnotbeenwidelyadopted.

WiththeemergenceoftheUnicodecross-languageencodingset,Unicodecannotonlyexpresstraditionalandsimplifiedcharactersatthesametime,butalsoexpressJapanese,KoreanandotherChinesecharacterencodingsatthesametime.BecauseUnicodeissharedbyallcomputercompaniessuchasMicrosoft,Apple,IBM,etc.Support,soitiswidelyadoptedworldwide.

MainlandChinahasalsoimplementedasetofGBKnationalstandardcodes.ThissetofcodesaddstraditionalChinese,JapaneseandKoreancodesonthebasisofthepreviousGB2312nationalstandardsimplifiedChinesecodes.IthasbeenusedinTaiwanandotherregions.Promoteuse.

Käyttö

Kiinan kansantasavallan osavaltioneuvosto antoi 28. tammikuuta 1956 "Päätöslauselman kiinalaisten hahmojen yksinkertaistamista koskevan suunnitelman julkaisemisesta". muinaisen historian ja kulttuurin tutkimuksen, kalligrafian taiteenluomisen ja muiden alojen arvona.Se on edelleen päärunko Hongkongissa, Macaossa, Taiwanissa ja ulkomailla kiinalaisissa yhteisöissä.Käyttösanat.

In2001,the"LawofthePeople'sRepublicofChinaontheCommonLanguageandCharactersofthePeople'sRepublicofChina",whichcameintoeffect,clearlystipulatedthatthecountryshouldimplementstandardizedChinesecharacters,anditalsoclarifiedthescopeoftraditionalChinesecharactersthatcanbereservedorused:

(1)Kulttuuriesineet ja historialliset kohteet;

(2)Sukunimien hahmojen muunnelmat;

(3) Kalligrafia, sinettien leikkaaminen ja muut taiteelliset teokset;

(4)kirjoitukset ja kylttikäsinkirjoitetut merkit;

(5)On käytettävä julkaisussa, opetuksessa ja tutkimuksessa;

(6)Valtioneuvoston asianomaisen yksikön hyväksymät erityisolosuhteet.

TheareaswheretraditionalcharactersareusedaremainlyTaiwan,HongKongSpecialAdministrativeRegion,andMacauSpecialAdministrativeRegion.ThestandardsoftheTaiwanregionofthePeople'sRepublicofChinaare"Commonly-usedChineseCharactersStandardFontTable","SecondlyCommonly-usedChineseCharactersStandardFontTable"and"Rarely-usedFontsTable".TheHongKongSpecialAdministrativeRegionofChinaisbasedonthe"CommonlyUsedChineseCharactersGlyphTable".

ThemostcommonlyusedTraditionalChinesecodeistheBig5code,whichwasformulatedbyTaiwan.SincemanycharacterscommonlyusedinHongKonghavenotbeenincluded,theHongKongSpecialAdministrativeRegionGovernmenthasformulatedasupplementaryplan(HKSCS),butBoththestandardBig5andHKSCShavebeenincludedinUnicodeandGBK.

WhenpublishingtraditionalChineseprintsinthemainland,mostofthenewfontsofSongtypeareused.Thetraditionalcharactersincludedinthe"GeneralListofSimplifiedChineseCharacters"and"GeneralStandardChineseCharactersTable"areallincludedinthe"ComparisonTableofStandardCharactersandTraditionalChineseCharacters"ItisanewfontofSongTi,whichisdifferentfromthetraditionaloldfontofSongTi,andissomewhatdifferentfromthefontusedinHongKong,MacaoandTaiwan(Note:Actually“SongTi”isamisnomerfor“MingTi”).Inaddition,theNationalPeople’sCongressofthePeople’sRepublicofChinaenactedthe“LawofthePeople’sRepublicofChinaontheCommonLanguageandCharactersofthePeople’sRepublicofChina”topromotestandardizedChinesecharacters.ApprovedbytheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChina,the"ChineseCharacterSimplificationPlan"wasannounced,indicatingthatthecurrentstandardizedChinesecharactersaresimplifiedcharactersandinheritedcharacters.

Erot ja vertailut

Perinteisen kiinan ja yksinkertaistetun kiinan väliset erot

Kiinan merkkien muodon erojen lisäksi sanastossa on erojaperinteisen kiinan ja yksinkertaistetun kiinankielisen yksinkertaisen kiinan välillä. "kuulakynä" perinteinen kiina "stalin" yksinkertaistettu kiinaksi kutsutaan "stalin" perinteiseksi kiinaksi ja "koreaksi" yksinkertaistettu kiina (tässä viitataan Pohjois-Koreaan).Demokraattinen kansantasavalta, joka tunnetaan myös nimellä Pohjois-Korea)kutsutaan perinteisellä kiinalla "Pohjois-Korea", yksinkertaistettu kiinaksi kutsutaan "Sydneyksi" perinteiseksi kiinaksi, ja "jogurttia"kutsutaan yksinkertaistetussa ja omassa kiinassa. on ero, termi "perinteinen kiinalainen" syntyi. Itseasiassa tämä ei ole ero perinteisen ja yksinkertaistetun kiinan välillä, vaan pääasiassa siksi, että ihmiset asuivat erityisesti Manner-Kiinassa ja Taiwanissa 1900-luvun puolivälissä poliittisista syistä, ei ole kommunikaatiota, mikä on aiheuttanut eron sanatottumuksissa. todellisia eroja käyttötapojen välillä. Siksi jotkut huomauttivat, että oikeiden termien tulisi olla "taiwanilainen", "hongkong" jne. "perinteisen kiinalaisen" sijaan.

BecauseTaiwanstartedtodevelopChinesecomputersearlierandhasarelativelylargepopulation,the"TraditionalChinese"incomputershasalwaysactuallyreferredtothe"TraditionalChinese"versionofmostsoftwareusedinTaiwanProvince.Taiwaneselanguageandtranslationareused,andthesesoftwaresarealsopopularinHongKong,Macauorothercommunitiesthatusetraditionalcharacters.However,duetotheincreasinguseoftermsinTaiwanandHongKong,manyopensourcesoftware,suchasthetraditionalChineseversionofGNOMEandKDE,havebeensplitintotwoversions,"TaiwanChineseVersion"and"HongKongChineseVersion".Translationterm.

Perinteisen ja yksinkertaistetun kiinan vertailu

熲——颎

Yun——Yun

鎲/钂——镋

Qi——Qi

Su——Su

Auto——Auto

Jia——Jia

Kilpikonna—— Kilpikonna

Laska——Laska

Lei——Lei

Luo——Luo

Le——Le

Luo——Luo

Kaaos—Kaaos

Sarake——Sarake

Mätä——Mätä

Lan——Lan

Luan——Lan

Lan——Lan

Yliannostus

Sininen——Sininen

Lime——latina

La——La:La(xī),kuivaliha,LiuZongyuanin "SnakeCatcher" mainitsi, että "se on syötti"LiuZongyuanin "Snake Catcherissa". liha.Koska"yksinkertaistettu kiinalainen merkkiluettelo "yhdistettiin "La" ja "La" osaksi "La", "La" tuli moniääniseksi hahmoksi, ja "La"(xī)meatja "La"(là)meata ovat molemmat kirjoitettuja "LaRou".

Vaha——vaha:vaha,se on,magot;lausutaan myös dzhà,muinaisen uhrin nimi.Vaha,rasvan tyyppi,kynttilä."Yksinkertaistettu merkkiluettelo" yhdistää kaksi merkkiä vahaa ja vahaa "vahaksi".

Tule——Tule

Työ——Työ

Uuni——Uuni

Lu—-Lu

Lu-Lu

Kanki-vankeudessa

Lu-Lu

Lu-Lu

Lu-Lu

Ye——Ye:"Ye"ja"Ye"ovat alunperin kaksi eri merkkiä,ja ne äännetään eri tavalla mandariinikiinaksi."Ye"äännetäänxié,joka on "Xie",sanoillakuin"YeYun"."Ye"onäännistyydyè,joka on ihastuttava lehti" "Leaf".Kuitenkin,kahden vanhanääntämisen ja Wudialektin samankaltaisen ääntämisen, QianXuantong ehdotti "Ye":n ja "Ye":n yhdistämistä "Ye":ssä"GuoyuMonthly·ChineseCharacterReformReformNumber"julkaistiin käyttö ja yksinkertaistettu "Ye":ksi "ky", joten "te" muuttui moniääniseksi hahmoksi ja" Ye"ja"YeYun"lausutaan edelleenxié.

Tapa——Tapa

Kaksi——Kaksi

Ruoka——Ruoka

Anteeksianto—Anteeksianto

Kannustaminen——Kannustaminen

Lu—-Lu

Suodatin——Suodata

Vahvista——Vahvista

Lu—-Lu

Li——Li

Kalenteri, kalenteri——Käytä [Kalenteri], kun sitä käytetään ilmaisemaan kalenteri, kuten [Kalenteri].[Historia]

Rakkaus — Lian

Lian——Lian

Lian——Lian

Lian——Lian

Sano—-Sano

殓——殓

Metsästys——Metsästys("SimplifiedChineseCharacters List"yhdistää kaksi hahmoametsästyksen ja metsästyksen "metsästykseen". Metsästysxī on karhun muotoinen hirviö, jonka nimi on "Metsästys" Shanhaijing·TheGreatWildernessNorthernClassicissa.

Ning——Ning

Ling——Ling

Ying——Ying

Ling——Ling

Li,Li,Li——Li:LiandLi oli alunperin kaksi eri merkkiä,ja"SimplifiedChineseCharacters List" yhdistettiin "Li".Li:kotikaupunki,kilometrit,virstanpylväät.Li:Inside;"Guofeng·Beifeng·GreenClothes":"GreenZoellow","GreenZoellow". Twenty-eightYearsofGongXi":"MountainsandRiversinTablesandLis."

Ling——Ling

Lyijy——Lyijy

Li——Li

Li——Li

Paha——Paha

Liao——Liao

谳——谳

Liu——Liu

Uutta——Uutta

Luokka——Luokka

Lu—-Lu

Lun——Lun

Lun——Lun

Pyöreä——Pyöreä

Li——Li

Asteikko——Asteikko

Pro – Pro

Muoto——Muoto

Tieto——Tieto

p>

Säteily——Säteily

Katso——Katso

Riisi——Riisi

Syöte——Syöte

Galleria——Kirjasto

Nosturi——Nosturi

TraditionalSimplifiedConversion

MicrosoftWord,Excel’sSimplifiedTraditionalConversionFunctionandGoogleTranslateinSimplifiedChineseandTraditionalChineseChineseisthetranslationofthetargetlanguage.Amongthem,theconversionqualityofMicrosoftWordisrelativelygood,andmanyrevisionshavebeenmade.However,alargenumberofunrevisedareasthatdonotconformtotheexpressionhabitsofthetargetlanguagecanstillbefoundintheconversionresults.TherevisionsinGoogleTranslatearelimitedtorevisionsatthewordlevel,suchasInSimplifiedChinese,"hair"and"discover"areoneword,butintraditionalChinesetheyaredifferent.Googlehasmadeappropriateamendmentstomostofthesesituations.

Programmingconversion-VisualBasic.NET

SubMain()

Console.WriteLine("Iloinen tekstikappale:")

DimstrtextAsString=Console.ReadLine

Ifstrtext<>""Sitten

DimstrSimplifiedAsString=StrConvstrtext,VbStrConv.SimplifiedChinese).ToString

DimstrTraditionalAsString=StrConv(strtext,VbStrConv.TraditionalChinese).ToString

Console.WriteLine("ConverttoSimplified:"&strSimplified)

Console.WriteLine("ConverttoTraditionalChinese:"&strTraditionalChinese)

Console.ReadLine()

Muuten

Poistu Subista

EndIf

EndSub

Impactchanges

Usage

WhentheUnitedNationswasestablishedin1945,accordingtothe"UnitedNationsCharter",ChineseandEnglish,French,RussianandSpanisharetheofficiallanguages​​oftheUnitedNations.In1973,ChinesewasagaindesignatedastheworkinglanguageoftheUnitedNations.AfterthePeople’sRepublicofChinaregaineditslegalseatintheUnitedNationsinthe1970s,theofficialChinesedocumentsoftheUnitedNationshavebeen"automatically"changedfromtraditionalcharacterstosimplifiedcharacters,andonlytheoriginalhistoricaldocumentsremainintraditionalcharacters.

Becausetraditionalcharactershaveahistoryofthousandsofyears,theyarestillinfluentialnotonlyinChina,butalsoinChina'sneighboringcountries.ThecomplementarityofsimplifiedandtraditionalChinesecharactersistheevolutionarylawofChinesecharacters.TheancientChinesecharactersweknowareOracle,anditsstrokesarethesimplest.However,intheShangandZhouDynasties,manycharactersoftheinscriptionswerecomplicated.Qin'sXiaozhuanwasmorecomplicatedthanthecharactersoftheSixKingdoms,andthelaterofficialscriptsshowedatrendofsimplification.Later,theTangKai'scomplexandsimplifiedcharactersfinallystabilized.SomecountriesintheworldthatuseChinesecharactershavealsosimplifiedChinesecharacters.Forexample,Japanhaslonghaditsownsimplifiedcharacters(newJapanesefonts),andnewfontsaremainlyusedindailylifeinJapan,buttheJapanesegovernmenthasnotannouncedtheabolitionoftheoldfonts.Inmanyoccasionssuchaspropernouns,theoldfontscanstillbeused.TheMinistryofEducationofSingaporeissuedthe"SimplifiedChineseCharactersList"in1969andbegantoformallyimplementsimplifiedChinesecharacters.Ofcourse,traditionalcharactersalsohavetheirirreplaceablestatus,suchasincalligraphy.Moreimportantly,traditionalcharactersarearecordoftheevolutionofChinesecharacters.Iftraditionalcharactersdisappear,therewillbeamissinglinkintheevolutionchainofChinesecharacters.

In1971,thePeople'sRepublicofChinarestoreditslegalseatintheUnitedNations,therebypromotingsimplifiedcharactersinanall-roundway.TherelevantregulationsoftheUnitedNationsonthelanguageandcharactersusedinacountryalsostipulatethatallregionallanguages​​andcharactersarederivedfromthemodernlanguageusedinthecountryandshouldbeconsistent.TraditionalcharactersareusedinHongKong,Macau,andTaiwan.SimplifiedcharactersareusedinMainlandChina,Singapore,Malaysia,etc.TheChinesecommunityinNorthAmericaandtheChinesecommunitiesinSoutheastAsiauseboththetraditionalandsimplifiedmethods.Inaddition,manytraditionalcharactersareusedinJapanandKorea.

Appealforrestoration

Peopleinsomeareashavecalledfortherestorationofsometraditionalcharacterswithpictographicmeanings.TheybelievethattraditionalcharactersaretheessenceaccumulatedbyChineseancestorsoverthousandsofyears.Everycharacteriscreatedaftercarefulconsideration.Therefore,everycharacterhasmeaning.WhensimplifyingChinesecharacters,sometraditionalcharactersthatoriginallyhavemeaningsareused.Simplifiedtoloseitsmeaning,simplifiedcharactersareinferiortotraditionalcharactersinsomeaspects.Studieshavealsopointedoutthatthehumanbrainprocessessquarecharactersasawhole,andsimplifiedcharactersarenobetterthantraditionalcharacters.Itisundeniablethatsometraditionalcharactersaremoreabundantthantheirsimplifiedcharactersintermsofsound,formandmeaning.Weshouldrespectthem,andeveninheritandcarryforwardthem.Forexample,"Qin"meansthatrelativeswanttomeeteachother,whilesimplifiedcharacterscannotexpressthis.emotion.In2019,theMinistryofEducationclearlyrepliedintheletterontheresponsetotheproposalNo.1478(EducationNo.177)ofthesecondmeetingofthe13thNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference.FromtheperspectiveofthestructureofChinesecharacters,theformationofpictophoneticcharactersisthemainmethodofcharacterformation.,IfweonlyunderstandChinesecharactersfromthedirectionofknowingwords,itwilldeviatefromthefactthatChinesecharactersareformed.CriticWangJinyualsobelievesthatifitisplacedinthecurrentglobalcultureandcommunicationsystem,fromtheperspectiveofthebackgroundofthetimesandthecommunicationscience,itwouldbeinappropriatetooveremphasizethispartofthemeaningoftraditionalcharacters.

In2009,atthesecondmeetingoftheEleventhNationalPeople’sCongressofthePeople’sRepublicofChina,PanQinglin,amemberoftheChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference,proposedtorestoretraditionalcharacters.

In2015,duringagroupdiscussionoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference,FengXiaogang,amemberoftheCPPCC(famousdirector),calledfortherestorationoftraditionalcharacters.

In2019,theMinistryofEducationclearlyrepliedintheletterregardingtheresponsetotheproposalNo.1478(EducationNo.177)ofthesecondmeetingofthe13thNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference.ThedevelopmenttrendofChinesecharactersfromcomplextosimplifiedItisveryobviousthatsimplifiedcharactersdevelopedwiththeemergenceofChinesecharacters.

Simplificationofcommonlyusedcharacters

Therearealmost100,000Chinesecharactersintotal.Itisimpossibletosimplifyallofthem.OnlysomecommonlyusedChinesecharacterscanbesimplified,sotherarecharactersthatarenotcommonlyusedremainunchanged.Eventhepartscomposedoftraditionalcharactersarenotsimplified.

Forexample:龘,鱻,rough,灪,爩,飝,齾,钃,麷,鼟,鼒,讟,灥,彚,羴,搻,霙,靏,靇,Ben,巉,淾,鈫,曑,厵,觽,thesecharactersaresomewhatcomplicated,buttheyarenotsimplifiedbecausetheyarenotusedveryoften.

This article is from the network, does not represent the position of this station. Please indicate the origin of reprint
TOP