participated in the work in 1945, served as the director of the Middle School, deputy principal, deputy director of the Library of Inner Mongolia Academy of Social Sciences. In 1956, he participated in the national language survey in the country, and has accumulated rich basic information for the Daur language research. In 1957, he served as a member of the National Daur Language Committee and participated in the development of Daur language programs. After the establishment of Daur text in 1958, he worked in the Inner Mongolia Language and Writing Institute.
During the deputy director of the Library of Inner Mongolia, for the collection of Mongolian ancient books. It is recommended to be awarded the Liaoning University, Inner Mongolia University, Inner Mongolia Normal University, Inner Mongolia Archives, a full text, and the students have Ulai Chun, Qi Mide Daoji. It is mainly translated by the Daur's "Daur Poetry", which is translated from English to Mongolian "Mongolia and Qinghai". Published "Mongolia, Daur", "Daur, Manzhou, Mongolian Relationship", "The Mongolian Impact of Man Message", "Tonggus and Aiu and its common culture", "full text to Daur The role of cultural development "and other papers". In his later years, he used the "Three Kingdoms Romance" to Daur (later).